新作映画で英語レッスン♪
2008.02.04
<Lesson1>
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
エリサベス:ゴールデン
・
エイジ
」
ELIZABETH: THE GOLDEN AGE
ELIZABETH : What kind of man would you want?
BESS: An honest man...with friendly eyes.
エリザベスが侍女たちと川で優雅にボートに乗っているシーン。
純真無垢な侍女ベスとの他愛ない会話や遊びがエリザベスにとっての唯一安らぐ時間。
侍女ベスによき夫を見つけるために、ベスのタイプをエリザベスが問う所。
*ワンポイント*
What kind of 〜?
どういう種類の〜? という意味。
What kind of bags
What kind of dogs
What kind of books
…といったように、物の種類などをたずねる時によく使いますが、例文のように、
人のタイプ
を聞く場合にでも使えちゃいます。
彼・彼女募集中の友人のために人肌脱ごうというあなた!
是非このセリフを使って下調べをしておきましょう。
また、問われた時に自分の好みをしっかり伝えられるようになっておくのも必要ですね。
ベスの回答は素敵です。
An honest man with friendly eyes.
(優しい目をした正直な人)
その他に…例えば。
Someone with a good sense of humor.
ユーモアのある人がいいわ
A gentleman.
紳士的な人
Someone taller than me.
私より背の高い人
などなど。いつでも自分の希望を伝えられるよう準備しておきましょう!
ELIZABETH : What kind of man would you want?
どのような殿方が好きですか
BESS: An honest man...with friendly eyes.
目の優しい 正直な方
「エリザベス:ゴールデン・エイジ」 ELIZABETH: THE GOLDEN AGE
Story
数奇な運命を背負いながらも、ついにイングランド女王に即位したエリザベス(ケイト・ブランシェット)。しかし、宗教問題に権力闘争、ヨーロッパ列強国は常に攻め入る隙を狙っており、加えてスコットランドのメアリー女王(サマンサ・モートン)が逃亡してきて王位を主張するなど、エリザベスを脅かす火種はあちこちで燻っていた。そんな時、新世界の夢を語る航海士ローリー(クライヴ・オーウェン)に出会い、エリザベスは予期せぬ情熱をかき立てられる。やがて時は1587年。メアリー処刑をきっかけに、1万人のスペイン無敵艦隊が侵攻してくる。女王の威信をかけた、彼女の本当の戦いはこれからだった…
監督 シェカール・カプール
出演 ケイト・ブランシェット、ジェフリー・ラッシュ、クライヴ・オーウェン、アビー・コーニッシュ、サマンサ・モートン、ジョルディ・モリャ、アダム・ゴドリー、エディ・レッドメイン、トム・ホランダー
○2008年2月16日(土)日比谷スカラ座他、全国ロードショー(2007/英・仏/114分)














