新作映画で英語レッスン♪
2007.07.27
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
消えた天使
」
The Flock
ここをクリックすると予告がみられます
<Lesson3 >
BABBAGE: What’s your name, honey?
BEATRICE: Beatrice Bell.
BABBAGE: Beatrice Bell? Oh, that's sweet.
性犯罪登録者の観察を続けてきた公共安全局のバベッジ(リチャード・ギア)。退職目前に、後任のアリソン(クレア・デインズ)を連れ、担当している犯罪登録者の元を訪れる。強姦罪で摘発されたが、司法取引によって今は自由の身でいるエドマンド(ラッセル・サムズ)と、ガールフレンドのベアトリス(アヴリル・ラヴィーン)に会い、現状を調べるバベッジ。ベアトリスがエドマンドの被害にあっていないかを確認します。
*ワンポイント*
“
honey
”
&“
sweet
”を使いこなそう!
まずは、
honey
。ハチミツの他に、「愛しい人・恋人・かわいらしい人」って意味があるよ。
恋人同士では相手の事を呼ぶ時によく使うね。彼が使っても、彼女が使ってもOK!
ただ、恋人同士でない場合は、男性のみが使う言葉で、ちょっと見下したような印象があるから要注意。
本作では、アヴリル・ラヴィーン扮するベアトリスの事を、honeyって呼んでるよ。
次に
sweet
。日本で“スウィート”って言うと甘いお菓子を想像しちゃうけど、英語だともっと幅広く使用可能。
That's sweet
. 「いいね、それ」という軽いタッチのフレーズになるよ。
〜応用編〜
ここで、相槌を打つ時の便利なフレーズをいくつか覚えてしまおう!
That's cute.
「
いいね。可愛いね。」
That's fine.
「それでいいよ。」
That's cool.
「
それはいいね!」「素晴らしい!」
That's terrible
. 「それはひどい。」「なんてことだ。」
That's interesting.
「
なるほどね。」
※interestingって言うと、日本では「面白い」という意味でよく教えられるけど、実際はちょっと微妙な時使ったりするよ。
反応に困った時にさらっと使おう。
BABBAGE: What’s your name, honey?
名前は?
BEATRICE: Beatrice Bell.
ベアトリス・ベル
BABBAGE: Beatrice Bell? Oh, that's sweet.
ベアトリス・ベル? 素敵だ
「消えた天使」The flock
Story
「インファナル・アフェア」3部作の鬼才アンドリュー・ラウ監督のハリウッド進出第一弾。全世界震撼のサイコ・サスペンス!
18年間、性犯罪者の監視を続けてきた監察官のエロル・バベッジ(リチャード・ギア)は、退職の最後の仕事として、後任となる若い女性監察官アリソン・ラウリー(クレア・デインズ)の指導を任された。そんなある日、10代の少女の誘拐/失踪事件が起こる。バベッジは、彼が監視を続けていた前科者の誰かがこの事件に関与していると確信するが、誰にも信じてもらえない。アリソンはバベッジの手荒な捜査方法に反発しながらも、邪悪な犯罪者たちのおぞましい世界へ足を踏み入れていく。
監督 アンドリュー・ラウ
出演 リチャード・ギア、クレア・デインズ、ケイディー・ストリックランド、アヴリル・ラヴィーン他
○8月4日(土)よりスバル座他他全国ロードショー(2007/米/105分)R-15指定














