★LESSON 1・2・3

2010.08.27

シネマ英会話 ★禁断の体験Special★

セックス・アンド・ザ・シティ 2

       

絶賛公開中!

監督: マイケル・パトリック・キング
出演: サラ・ジェシカ・パーカー、キム・キャトラル、クリスティン・デイビス、シンシア・ニクソン
配給:ワーナー・ブラザース映画 ©2010 New Line Productions, Inc. and Home Box Office, Inc.

 

About Story  

4人のストーリーの始まりは、ニューヨークを舞台に恋に仕事に生きる彼女たちを描いたドラマシリーズ「セックス・アンド・ザ・シティ」。年齢も国境も超えた世界中の女性たちが、4人の大胆なセックスライフと本音の恋愛トークに拍手喝采し、ゴージャスなファッションにため息をつき、熱い友情に涙した。シリーズがフィナーレを迎えた後、2008年の映画化ではドラマの続きが描かれる。コラムニストからベストセラー作家になったキャリーは、ミスター・ビッグに一度は結婚式をドタキャンされるが、遂にゴールイン。理想の家庭を求めるシャーロットは、2度目の結婚にして悲願の妊娠・出産。弁護士のミランダは育児と仕事に追われて夫に浮気されるが、愛の力で復縁。PR会社社長のサマンサは、自由奔放な恋愛を諦めきれず年下の恋人と前向きな別離を選んだ。


LESSON1

それぞれのハッピー・エンドを手に入れたはずの前作から2年・・・。友人の結婚式で、久しぶりに顔をそろえる4人の親友たち。

 

 

Mr. Big : So is a gay wedding shorter or longer than a straight wedding?
 
Carrie : Why?
 
Mr. Big : Just wanna know what I am in for .


Point in for  

“〜にあたるだろう、直面するだろう、経験するだろう”

 

e.g :You have no idea what you are in for .
  何が起こるかまったく分からないでしょう?

 

これから何が起きるの???

 

Practice :「今夜驚かされるよ。」 を英文にしてみてね!

答えは一番下に↓↓↓


Mr. Big : So is a gay wedding shorter or longer than a straight wedding?
    ゲイの結婚式は普通より短い?長い?
 
Carrie : Why?
    なぜ?
 
Mr. Big : Just wanna know what I am in for .
    知っときたい


Answer You are in for a surprise tonight!


LESSON2

キャリーは結婚しても変わらず恋人同士のようにしていたいという願いが・・・。

 

 

 

Carrie: I’m just saying, I think every couple has the right to make their own rules.
 
Charlotte: Well, not really, it’s marriage.


Point the right to

“〜する権利”

 

e.g :She is legal age now so she has the right to do anything she chooses.
彼女はもう大人だから何でもやりたいことができる。

 

大人とは何か・・・。“責任”でしょうか・・・。

 

Practice :「あなたには彼を止める権利はない。」 を英文にしてみてね!

答えは一番下に↓↓↓


Carrie: I’m just saying, I think every couple has the right to make their own rules.
    付き合い方のルールはそれぞれ自由よ
 
Charlotte: Well, not really, it’s marriage.
    結婚はそうじゃないわ


Answer You don’t have the right to stop him from going.


LESSON3

キャリーがスタンフォードの為に準備をしていて・・・。

 

  

Stanford: The wedding planner said that couples are always listed under their married names.
 
Carrie: Oh, that makes sense.


Point: listed under

“〜の名目で載っている”

 

e.g :They had me listed under the wrong company name.
違う会社名で載っていたみたい。

 

間違えないでください!!!  

 

Practice :「スミスで載っているはずだけど。」 を英文にしてみてね!

答えは一番下に↓↓↓


Stanford: The wedding planner said that couples are always listed under their married names.
ウェディング・プランナが “夫婦は同姓が常識”って
 
Carrie: Oh, that makes sense.
    そういうことか


Answer I should be listed under the name ‘Smith’.


    

ellyとnollyのブログ
ご意見箱リンクボタン
シネマ英会話

     映画で英語レッスン!

「マシンガン・プリーチャー」 LESSON4

「マシンガン・プリーチャー」 LESSON4

ただ、救いたい。拉致された子ども40,000人の命。

明日公開!「マシンガン・プリーチャー」 LESSON3

英語でな〜んだ?

イザってときにパッと出てこないのが英単語。写真を見て英語を思い浮かべてね。

今日の英単語「ひよこ」

プレゼントコーナー

試写会・劇場鑑賞券・レアグッズなど

☆ 「ピラミッド 5000年の嘘」 神聖モジュール黄金分割フレーム5枚セット

☆ 「デスパレートな妻たちS6」 ブランケット

バックナンバー

最新エンタメニュース-2012/02(3)

シネマ英会話-2012/02(3)

最新エンタメニュース-2012/01(9)

シネマ英会話-2012/01(2)

最新エンタメニュース-2011/12(12)

シネマ英会話-2011/12(9)

最新エンタメニュース-2011/11(13)

シネマ英会話-2011/11(5)

最新エンタメニュース-2011/10(11)

シネマ英会話-2011/10(2)

最新エンタメニュース-2011/09(12)

シネマ英会話-2011/09(4)

最新エンタメニュース-2011/08(14)

シネマ英会話-2011/08(10)

最新エンタメニュース-2011/07(13)

シネマ英会話-2011/07(6)

最新エンタメニュース-2011/06(12)

シネマ英会話-2011/06(5)

最新エンタメニュース-2011/05(12)

シネマ英会話-2011/05(10)

最新エンタメニュース-2011/04(13)

シネマ英会話-2011/04(10)

最新エンタメニュース-2011/03(8)

シネマ英会話-2011/03(3)

最新エンタメニュース-2011/02(13)

最新エンタメニュース-2011/01(8)

シネマ英会話-2011/01(2)

最新エンタメニュース-2010/12(12)

シネマ英会話-2010/12(10)

最新エンタメニュース-2010/11(13)

シネマ英会話-2010/11(9)

最新エンタメニュース-2010/10(12)

シネマ英会話-2010/10(8)

最新エンタメニュース-2010/09(13)

シネマ英会話-2010/09(10)

最新エンタメニュース-2010/08(12)

シネマ英会話-2010/08(13)

最新エンタメニュース-2010/07(13)

シネマ英会話-2010/07(14)

最新エンタメニュース-2010/06(12)

シネマ英会話-2010/06(14)

最新エンタメニュース-2010/05(11)

シネマ英会話-2010/05(11)

最新エンタメニュース-2010/04(12)

シネマ英会話-2010/04(14)

最新エンタメニュース-2010/03(11)

シネマ英会話-2010/03(14)

最新エンタメニュース-2010/02(12)

シネマ英会話-2010/02(12)

最新エンタメニュース-2010/01(9)

シネマ英会話-2010/01(12)

最新エンタメニュース-2009/12(11)

シネマ英会話-2009/12(11)

最新エンタメニュース-2009/11(12)

シネマ英会話-2009/11(13)

最新エンタメニュース-2009/10(13)

シネマ英会話-2009/10(16)

最新エンタメニュース-2009/09(13)

シネマ英会話-2009/09(16)

最新エンタメニュース-2009/08(13)

シネマ英会話-2009/08(13)

最新エンタメニュース-2009/07(14)

シネマ英会話-2009/07(14)

最新エンタメニュース-2009/06(13)

シネマ英会話-2009/06(13)

最新エンタメニュース-2009/05(13)

シネマ英会話-2009/05(16)

最新エンタメニュース-2009/04(13)

シネマ英会話-2009/04(13)

シネマ英会話-2009/03(9)