新作映画で英語レッスン♪
2007.07.11
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」
HARRY POTTER AND THE ORDER OF PHOENIX
ここをクリックすると予告がみられます
<Lesson3>
Dumbledore:
I must have missed it, but by a happy mistake, I arrived at the ministry 3 hours early.
魔法の使えない“マグル”の前でやむを得ず魔法を行使したことで、ホグワーツからの除籍を言い渡されたハリー(ダニエル・ラドクリフ)は、正当防衛であることを主張するため、魔法省での尋問会に出席。そこに登場したのは、ハリーの協力な助っ人、ダンブルドア(マイケル・ガンボン)。
魔法省としてはダンブルドアに出席されると都合が悪いので、わざと尋問会の開始を3時間早めたが、さすがホグワーツの名校長! 間に合っちゃうんです。
問題の文は、魔法省が尋問会の直前に出した“尋問会を3時間早める”旨の通知を受け取ったのか? という問いに対してのダブルドアの答えだよ。
*ワンポイント*
時間を言い表す時の便利な言い回しを勉強しよう。
3 hours early
=3時間早く というように、予定より早かった場合は時間の前に
early
をつけてみよう。
10 minutes early
,
1 month early
, …などなど。
例えば、渋谷ハチ公での待ち合わせのときは
I arrived at Hachiko 20 minutes early so I wouldn't miss you.
「あなたを見失わないように20分前にハチ公に到着したの!」
Dumbledore:
I must have missed it, but by a happy mistake, I arrived at the ministry 3 hours early.
受け取り損ねたが幸い3時間も前に着きましてな
「ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」
Story
ホグワーツの5年生として学校に戻ったハリー・ポッターは、邪悪なヴォルデモート卿が蘇ったという恐ろしい事実が魔法界にほとんど伝わってないことを知る。ホグワーツの校長ダンブルドアが、魔法大臣の地位を横取りするためにヴォルデモードが復活したと嘘をついているのではないかと、魔法大臣のファッジが恐れていたためだ。魔法大臣がホグワーツとダンブルドアを監視するために送り込んできたアンブリッジによって、防衛術を学べなくなってしまったハリーたちだったが、迫りくる危機に備えて、“ダンブルドア軍団”を結成する。
監督 デイビッド・イエーツ
出演 ダニエル・ラドクリフ、ルパート・グリント、エマ・ワトソン、ヘレナ・ボナム=カーター、ロビー・コルトレーン、ゲイリー・オールドマン
○7月20日(金) サロンパスループル丸の内他全国拡大ロードショー 日本語吹替版同時公開(2007/米/138分)














