★LESSON 5

2010.06.17

シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
 
マイ・ブラザー

Brothers

6月4日(金)より TOHOシネマズみゆき座他全国ロードショー!

 

この映画のメッセージは今まで大きく語られていない。そして家庭を守る妻たちの想いについても。このまま知らないでいることは簡単だけど、今この瞬間にも大きな犠牲が費やされていることを、ぜひこの映画を通して知ってもらい、ひとりひとりがこの映画に様々な思いを見出すことがすばらしいことだと思うとトビー、ジェイク、ナタリーは語っている。

  

▼Story▼

空港に降り立ったサムの痩せ細った姿に驚きながらも、再会を祝う家族。しかしサムは、もはや以前のサムではなかった。数ヶ月間、どこで何をしていたか決して語ろうとせず、突然わけもなく激怒しては、娘たちを脅えさせてしまう・・・。

 

▼ONE POINT LESSON PART5

ある夜、初めて本音で語り合うトミーとグレース。どちらからともなく唇を重ねてしまう・・・。

 

Tommy: And then she asked if I wanted to open up a bank account.
 
Grace: No.
 
Tommy: Swear to God.

 

 

Point: open up

  

 
ここでは“開く” という意味で使います。  
 
例えば・・・新しい土地へ引越し♪。地元の銀行に口座をひらかなきゃ・・・。
 
●I want to open up an account.
口座をひらきたいのですが。
 
昔は口座をひらくといろいろもらえましたが、最近はテイッシュかメモ帳です。


 
では、さっそく例文で復習してみましょう!
 
「日本の銀行では印鑑がないと口座開設は難しい。」
 
 
 
答) It is very difficult to open an account at a Japanese bank with out a hanko stamp.

 

Tommy: And then she asked if I wanted to open up a bank account.
    口座を開くかと聞かれた
 
Grace: No.
    ウソ
 
Tommy: Swear to God.
    本当だ


衝撃のエンディングに、
試される、「生きること」、「愛すること」の意味。
人間の本能を揺さぶる愛の傑作。

 

   

 

監督:ジム・シェリダン
主演:トビー・マグワイア、ジェイク・ギレンホール、 ナタリー・ポートマン、 サム・シェパード、 キャリー・マリガン
配給:ギャガ powered by ヒューマックスシネマ
  主題歌:“Winter”U2

© 2009 Brothers Productions, LLC All Rights Reserved

 

●ゴールデン・グローブ賞

主演男優賞:トビー・マグワイヤ、主題歌賞:「Winter」U2 ノミネート

●ブロードキャスト映画批評家協会賞 

若手俳優賞:ベイリー・マディソン ノミネート

●シカゴ映画批評家協会賞 助演女優賞:ナタリー・ポートマン ノミネート

●女性映画批評家協会賞 男優賞:ジェイク・ギレンホール ノミネート

 

世界の果てをみた兄に、まだ声は届くだろうか。

「マイ・ブラザー」公式サイト

ellyとnollyのブログ
ご意見箱リンクボタン
シネマ英会話

     映画で英語レッスン!

「マシンガン・プリーチャー」 LESSON4

「マシンガン・プリーチャー」 LESSON4

ただ、救いたい。拉致された子ども40,000人の命。

明日公開!「マシンガン・プリーチャー」 LESSON3

英語でな〜んだ?

イザってときにパッと出てこないのが英単語。写真を見て英語を思い浮かべてね。

今日の英単語「ひよこ」

プレゼントコーナー

試写会・劇場鑑賞券・レアグッズなど

☆ 「ピラミッド 5000年の嘘」 神聖モジュール黄金分割フレーム5枚セット

☆ 「デスパレートな妻たちS6」 ブランケット

バックナンバー

最新エンタメニュース-2012/02(3)

シネマ英会話-2012/02(3)

最新エンタメニュース-2012/01(9)

シネマ英会話-2012/01(2)

最新エンタメニュース-2011/12(12)

シネマ英会話-2011/12(9)

最新エンタメニュース-2011/11(13)

シネマ英会話-2011/11(5)

最新エンタメニュース-2011/10(11)

シネマ英会話-2011/10(2)

最新エンタメニュース-2011/09(12)

シネマ英会話-2011/09(4)

最新エンタメニュース-2011/08(14)

シネマ英会話-2011/08(10)

最新エンタメニュース-2011/07(13)

シネマ英会話-2011/07(6)

最新エンタメニュース-2011/06(12)

シネマ英会話-2011/06(5)

最新エンタメニュース-2011/05(12)

シネマ英会話-2011/05(10)

最新エンタメニュース-2011/04(13)

シネマ英会話-2011/04(10)

最新エンタメニュース-2011/03(8)

シネマ英会話-2011/03(3)

最新エンタメニュース-2011/02(13)

最新エンタメニュース-2011/01(8)

シネマ英会話-2011/01(2)

最新エンタメニュース-2010/12(12)

シネマ英会話-2010/12(10)

最新エンタメニュース-2010/11(13)

シネマ英会話-2010/11(9)

最新エンタメニュース-2010/10(12)

シネマ英会話-2010/10(8)

最新エンタメニュース-2010/09(13)

シネマ英会話-2010/09(10)

最新エンタメニュース-2010/08(12)

シネマ英会話-2010/08(13)

最新エンタメニュース-2010/07(13)

シネマ英会話-2010/07(14)

最新エンタメニュース-2010/06(12)

シネマ英会話-2010/06(14)

最新エンタメニュース-2010/05(11)

シネマ英会話-2010/05(11)

最新エンタメニュース-2010/04(12)

シネマ英会話-2010/04(14)

最新エンタメニュース-2010/03(11)

シネマ英会話-2010/03(14)

最新エンタメニュース-2010/02(12)

シネマ英会話-2010/02(12)

最新エンタメニュース-2010/01(9)

シネマ英会話-2010/01(12)

最新エンタメニュース-2009/12(11)

シネマ英会話-2009/12(11)

最新エンタメニュース-2009/11(12)

シネマ英会話-2009/11(13)

最新エンタメニュース-2009/10(13)

シネマ英会話-2009/10(16)

最新エンタメニュース-2009/09(13)

シネマ英会話-2009/09(16)

最新エンタメニュース-2009/08(13)

シネマ英会話-2009/08(13)

最新エンタメニュース-2009/07(14)

シネマ英会話-2009/07(14)

最新エンタメニュース-2009/06(13)

シネマ英会話-2009/06(13)

最新エンタメニュース-2009/05(13)

シネマ英会話-2009/05(16)

最新エンタメニュース-2009/04(13)

シネマ英会話-2009/04(13)

シネマ英会話-2009/03(9)