★LESSON 2

2010.04.21

シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
 
ウルフマン
THE WOLFMAN

公式サイト

 

本作では、主演、プロデューサーを務めたベネチオ・デル・トロ。子供の頃からフランケンシュタイン、ドラキュラ、ミイラ男などこの手のジャンル映画の大ファンだったという。今回「狼男」をリメイクした経緯はプロデューサーのリック・ヨーンが数年前ベネチオの家の近所で「狼男」のポスターが目に入り、その時のベネチオが顔中ヒゲだらけだったので、彼に話をもちかけた事がきっかけになったという。

 

LESSON1

▼Story▼

行方不明になっていた兄ジョンは無残に肉を削がれた遺体で発見された。悲しみと怒りに震えるローレンスは、兄の遺留品のメダルに何らかの手がかりがあるとにらみ捜索を始める。

 

▼ ONE POINT LESSON PART2▼

母の死をきっかけに疎遠になった父ジョンの冷たい出迎え・・・。

 

Lawrence: I wish things were different.
 
Sir John: Never look back , Lawrence. Never look back. The past is a wilderness of horrors.
 

Point:   look back
 
 

ここでは“振り返る” という意味で使います。  
 
例えば・・・学生時代って何であんなに楽しかったんでしょうか・・・。
 
●When I look back on my high school days, I remember all the fun times I had.
高校生活を振り返ると、楽しい日々ばかりが甦る。

 
 

10数年前・・・あの頃は若かった!!!  
 
では、さっそく例文で復習してみましょう!
 
「私は若い頃の写真を見返すのが好きだ。」
 
 
 
答) I like to look back at photographs of when I was younger.

 

Lawrence: I wish things were different.
    こんな帰郷になるとは
  
Sir John: Never look back , Lawrence. Never look back. The past is a wilderness of horrors.
決して後ろを振り返るな。過去は恐怖しか生まぬ。  


▼「ウルフマン」チェックミラープレゼント!▼

4/23(金)より、TOHOシネマズ 日劇ほか全国ロードショー!

ウルフマン
THE WOLFMAN

監督:ジョー・ジョンストン
出演:ベニチオ・デル・トロ、アンソニー・ホプキンス、エミリー・ブラント、ヒューゴ・ウィービング、ジェラルディン・チャップリン
配給:東宝東和  R15+

(C) 2010 Universal Studios. ALL RIGHTS RESERVED

ellyとnollyのブログ
ご意見箱リンクボタン
シネマ英会話

     映画で英語レッスン!

「マシンガン・プリーチャー」 LESSON4

「マシンガン・プリーチャー」 LESSON4

ただ、救いたい。拉致された子ども40,000人の命。

明日公開!「マシンガン・プリーチャー」 LESSON3

英語でな〜んだ?

イザってときにパッと出てこないのが英単語。写真を見て英語を思い浮かべてね。

今日の英単語「ひよこ」

プレゼントコーナー

試写会・劇場鑑賞券・レアグッズなど

☆ 「ピラミッド 5000年の嘘」 神聖モジュール黄金分割フレーム5枚セット

☆ 「デスパレートな妻たちS6」 ブランケット

バックナンバー

最新エンタメニュース-2012/02(3)

シネマ英会話-2012/02(3)

最新エンタメニュース-2012/01(9)

シネマ英会話-2012/01(2)

最新エンタメニュース-2011/12(12)

シネマ英会話-2011/12(9)

最新エンタメニュース-2011/11(13)

シネマ英会話-2011/11(5)

最新エンタメニュース-2011/10(11)

シネマ英会話-2011/10(2)

最新エンタメニュース-2011/09(12)

シネマ英会話-2011/09(4)

最新エンタメニュース-2011/08(14)

シネマ英会話-2011/08(10)

最新エンタメニュース-2011/07(13)

シネマ英会話-2011/07(6)

最新エンタメニュース-2011/06(12)

シネマ英会話-2011/06(5)

最新エンタメニュース-2011/05(12)

シネマ英会話-2011/05(10)

最新エンタメニュース-2011/04(13)

シネマ英会話-2011/04(10)

最新エンタメニュース-2011/03(8)

シネマ英会話-2011/03(3)

最新エンタメニュース-2011/02(13)

最新エンタメニュース-2011/01(8)

シネマ英会話-2011/01(2)

最新エンタメニュース-2010/12(12)

シネマ英会話-2010/12(10)

最新エンタメニュース-2010/11(13)

シネマ英会話-2010/11(9)

最新エンタメニュース-2010/10(12)

シネマ英会話-2010/10(8)

最新エンタメニュース-2010/09(13)

シネマ英会話-2010/09(10)

最新エンタメニュース-2010/08(12)

シネマ英会話-2010/08(13)

最新エンタメニュース-2010/07(13)

シネマ英会話-2010/07(14)

最新エンタメニュース-2010/06(12)

シネマ英会話-2010/06(14)

最新エンタメニュース-2010/05(11)

シネマ英会話-2010/05(11)

最新エンタメニュース-2010/04(12)

シネマ英会話-2010/04(14)

最新エンタメニュース-2010/03(11)

シネマ英会話-2010/03(14)

最新エンタメニュース-2010/02(12)

シネマ英会話-2010/02(12)

最新エンタメニュース-2010/01(9)

シネマ英会話-2010/01(12)

最新エンタメニュース-2009/12(11)

シネマ英会話-2009/12(11)

最新エンタメニュース-2009/11(12)

シネマ英会話-2009/11(13)

最新エンタメニュース-2009/10(13)

シネマ英会話-2009/10(16)

最新エンタメニュース-2009/09(13)

シネマ英会話-2009/09(16)

最新エンタメニュース-2009/08(13)

シネマ英会話-2009/08(13)

最新エンタメニュース-2009/07(14)

シネマ英会話-2009/07(14)

最新エンタメニュース-2009/06(13)

シネマ英会話-2009/06(13)

最新エンタメニュース-2009/05(13)

シネマ英会話-2009/05(16)

最新エンタメニュース-2009/04(13)

シネマ英会話-2009/04(13)

シネマ英会話-2009/03(9)