★LESSON 6
2010.04.16
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
フェーズ6
」
CARRIERS
これは疫病に限った話じゃない。ハリケーン・カトリーナがニューオリンズを襲った時のように、混乱と無法状態に置かれると、人間は最悪の行動を選ぶことがあるものだ。チリ大地震などの記憶も新しいが、物事が制御不能になった時、我々の道徳観はどう変貌するのか。この映画は疫病に対する心構えを説くのではなく、それが起きた時、人間がどんな行動をとるべきかを描いた訓話なのだ。
Lesson1 Lesson2 Lesson3 Lesson4 Lesson5
▼Story▼
センターには何もないことが分かったブライアンは、親子と心を通わせたダニーに「情けは捨てろ」と言い放ち、2人が車から離れた隙にその町を後にする。親子を置き去りにし、再び車を走らせる4人は、偶然見かけた無人のカントリークラブでひとときの馬鹿騒ぎを楽しんでいた。
▼ ONE POINT LESSON PART6▼
ゴルフ場のバンカーで昔話をするブライアンとボビー。
Brian: Remember how the grounds keeper booted us out?
絡み酒は危険です・・・。
Brian: Remember how the grounds keeper booted us out?
4月24日(土)より、シネマスクエアとうきゅう他全国順次ロードショー!
「
フェーズ6
」
『スター・トレック』 クリス・パイン主演作!!
Bobby: Yeah
Point:
booted out
ここでは“追い出された” という意味で使います。
例えば・・・遊びに行ったクラブで酔っ払い暴れだした男友達が・・・。
●He was
booted out
of the club for being too drunk.
泥酔してクラブから追い出された。
では、さっそく例文で復習してみましょう!
「彼はまったく家事に協力しなかったのでシェアーハウスから追い出された。」
答)
He was booted out of the share house because he never helped with the chores.
管理人に追い出された
Bobby: Yeah
(字幕なし)
CARRIERS
致死率100%。全世界、感染。生き残ることに、意味はあるのか。
監督・脚本 : アレックス・パストー 、 デヴィッド・パストー
出演:クリス・パイン 、 ルー・テイラー・プッチ 、 パイパー・ベラーボ 、 エミリー・ヴァンキャンプ
配給 : ブロードメディア・スタジオ、ポニーキャニオン
(C)MMVIII by PARAMOUNT VANTAGE, A Division of PARAMOUNT PICTURES CORPORATION All Rights Reserved.








