★LESSON 4
2010.04.12
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
フェーズ6
」
CARRIERS
パストー兄弟は、本作の映像に「醜い美しさ」か「美しい醜さ」を求めていた。それには映像自体が非常に自然かつリアルでなければならない。実はこの映画には発電機の弱い明かり以外は電気が出てくるシーンがない。つまり撮影時にも使用できるのは自然の照明のみだった。
▼Story▼
センターに着いた一行は、娘の相手をすると言ったボビーを車内に残し、建物内へと入っていく。そして、彼らは隔離された病室で、医師と感染している子供たちを発見する。だが、彼らは絶望のあまり死を選択しようとしているところだった。やはり新薬は完成していなかった・・・。
▼ ONE POINT LESSON PART4▼
車の中、ラジオを真剣に聞かないダニーに一言、そして幼い娘の父親は・・・。
Brian: Show some respect.
Father: For what? God’s punishing my daughter.
Point:
show some
ここでは“示す、見せる” という意味で使います。
例えば・・・仕事ができない先輩に暴言を吐く後輩・・・。
●You should
show some
respect, he is older than you.
彼は先輩なんだから尊敬を示すべきだ。
いくら仕事ができなくても先輩は先輩です・・・。
では、さっそく例文で復習してみましょう!
「彼女はストレスがあると思ってたけど大丈夫だった。」
答)
I thought she would show some signs of stress but she was fine.
Brian: Show some respect.
真剣に聞け
Father: For what? God’s punishing my daughter.
娘も天罰だと言うのか?
4月24日(土)より、シネマスクエアとうきゅう他全国順次ロードショー!
「
フェーズ6
」
CARRIERS
『スター・トレック』 クリス・パイン主演作!!
致死率100%。全世界、感染。生き残ることに、意味はあるのか。
監督・脚本 : アレックス・パストー 、 デヴィッド・パストー
出演:クリス・パイン 、 ルー・テイラー・プッチ 、 パイパー・ベラーボ 、 エミリー・ヴァンキャンプ
配給 : ブロードメディア・スタジオ、ポニーキャニオン
(C)MMVIII by PARAMOUNT VANTAGE, A Division of PARAMOUNT PICTURES CORPORATION All Rights Reserved.








