新作映画で英語レッスン♪
2007.07.04
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「ファウンテン 永遠につづく愛」
THE FOUNTAIN
<Lesson2>
Izzi : It was their underworld. The place that dead souls go to be reborn.
Tommy: What are you talking about?
Lesson1と同じ場面での会話だよ。屋根の上で、星を眺めているイジー(レイチェル・ワイズ)。余命わずかとなったイジーが、金色に輝く星雲が“シバルバ(黄泉の国)”と呼ばれる死に向かう星だと語り始めたので、トミーは動揺してしまいます。
*ワンポイント*
what are you talking about?
なんだって?といった感じで、相手の話題が理解できない時に使うフレーズ。
もう少し落ち着いた感じで表現する時は、
I have no idea what you're talking about.
って使ってみてね。
少しシチュエーションは違うけど、相手の話を聞き取れなかった時や分からなかった時、以下のような対応で、聞き返せるようになるといいね。
What was that?
/
Sorry?
/
Say again?
/
Pardon me?
焦らず落ち着いて聞き返してみれば、少しはニュアンスが伝わってくるハズ。
Izzi: It was their underworld. The place that dead souls go to be reborn.
“黄泉の国”のことよ 死者の魂が甦る場所
Tommy: What are you talking about?
何だって?
Lesson1
「ファウンテン 永遠につづく愛」
Story
病に冒された最愛の妻の命を救いたい。その思いだけを胸に、特効薬の研究に没頭する医師のトミー。妻のイジーは、運命を受け入れ、残されたわずかな時間をトミーと過ごし、彼の心に自分が生きた証を刻みつけたいと願う。だが、妻の命が尽きる前に新薬を完成させようと焦るトミーには、その思いが届かない。そんな彼にイジーが渡した最後の贈り物─それは前世のトミーを思わせるスペインの高潔な騎士が女王の命を受け、不死を約束すると信じられている伝説の<ファウンテン(生命の泉)>を探す旅に出かけていく、壮大な物語だった。
監督 ダーレン・アロノフスキー
出演 ヒュー・ジャックマン、レイチェル・ワイズ、エレン・バースティ
○7月14日(土) 銀座テアトルシネマ他にて全国順次大ロードショー(2007/米/92分)














