★LESSON 3 

2010.02.19

シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
 
恋するベーカリー
IT'S COMPLICATED

 

作品を観るにあたり視覚的コンセプトにも注目してもらいたい。世界最高峰のパン職人&フードスタイリスト&インテリアデザイナーが生んだ温かい雰囲気が物語をよりいっそう引き立てている。

 

LESSON1   LESSON2

 

▼STORY▼

息子ルークが晴れてNY大学を卒業。卒業式へ出席するためNYのホテルに滞在するジェーン。なんと元夫ジェイクも同じホテルに滞在!その晩偶然にも、2人はホテルのバーで鉢合わせてしまう。離婚から10年、ふたりは距離をおきつつ、友人関係をはぐくんできたがその晩かつての2人に戻ってしまう・・・。

 

ONE POINT LESSON PART3▼

友人達と会話を楽しむジェーン。出会い系サイトで出会った男を紹介すると言われたけどジェーンはまったく興味がない。

 

Trisha: He wasn’t that awful.

Jane: Sounding better every minute.

 

今日のポイントは Sounding better every minute  
 
ここでは“いい感じになってきた=今の状況より、よりよくなる” という意味で使います。ただし、この会話では、皮肉がかった言い方です。    
  
例えば・・・スキーの季節ですね。若い頃は明け方車でスキー場へ向かい寝ずに滑り、帰りは運転を友達にたくし日帰り温泉に入って、後ろで爆睡なんてことしてました。。
  
 
●I am tired of skiing, going to hot springs is sounding better every minute .
スキーで疲れたから、温泉に入るのがいいよね。 
  

    

運転する方はたまったもんじゃありません・・・。 
 
では、さっそく例文で復習してみましょう! 

 
 
「暑すぎる!ビーチに行きたくなってきた。」 

 

答) It is so hot, going to the beach is sounding better every minute.

 

Trisha: He wasn’t that awful.
     マシな部類の男よ
 
Jane: Sounding better every minute.
     すごく興味がわいたわ


▼オリジナルカフェバックもプレゼント▼

▼全国共通劇場鑑賞券もプレゼント!▼

 

恋するベーカリー
IT'S COMPLICATED

失敗の数だけ、きっと最後はおいしい人生が焼きあがる。

監督:ナンシー・マイヤーズ
出演:メリル・ストリープ、アレック・ボールドウィン、スティーブ・マーティン
配給:東宝東和
(C) 2009 Universal Studios. ALL RIGHTS RESERVED.
R15+指定
  
★2/19(金)TOHOシネマズ 日劇ほか全国ロードショー!

ellyとnollyのブログ
ご意見箱リンクボタン
シネマ英会話

     映画で英語レッスン!

明日公開!「マシンガン・プリーチャー」 LESSON3

明日公開!「マシンガン・プリーチャー」 LESSON3

ただ、救いたい。拉致された子ども40,000人の命。

「マシンガン・プリーチャー」 LESSON2

英語でな〜んだ?

イザってときにパッと出てこないのが英単語。写真を見て英語を思い浮かべてね。

今日の英単語「マーカーペン」

プレゼントコーナー

試写会・劇場鑑賞券・レアグッズなど

☆ 「ピラミッド 5000年の嘘」 神聖モジュール黄金分割フレーム5枚セット

☆ 「デスパレートな妻たちS6」 ブランケット

☆ 「ペントハウス」 ペン付オリジナル・メモパッド

バックナンバー

最新エンタメニュース-2012/02(2)

シネマ英会話-2012/02(2)

最新エンタメニュース-2012/01(9)

シネマ英会話-2012/01(2)

最新エンタメニュース-2011/12(12)

シネマ英会話-2011/12(9)

最新エンタメニュース-2011/11(13)

シネマ英会話-2011/11(5)

最新エンタメニュース-2011/10(11)

シネマ英会話-2011/10(2)

最新エンタメニュース-2011/09(12)

シネマ英会話-2011/09(4)

最新エンタメニュース-2011/08(14)

シネマ英会話-2011/08(10)

最新エンタメニュース-2011/07(13)

シネマ英会話-2011/07(6)

最新エンタメニュース-2011/06(12)

シネマ英会話-2011/06(5)

最新エンタメニュース-2011/05(12)

シネマ英会話-2011/05(10)

最新エンタメニュース-2011/04(13)

シネマ英会話-2011/04(10)

最新エンタメニュース-2011/03(8)

シネマ英会話-2011/03(3)

最新エンタメニュース-2011/02(13)

最新エンタメニュース-2011/01(8)

シネマ英会話-2011/01(2)

最新エンタメニュース-2010/12(12)

シネマ英会話-2010/12(10)

最新エンタメニュース-2010/11(13)

シネマ英会話-2010/11(9)

最新エンタメニュース-2010/10(12)

シネマ英会話-2010/10(8)

最新エンタメニュース-2010/09(13)

シネマ英会話-2010/09(10)

最新エンタメニュース-2010/08(12)

シネマ英会話-2010/08(13)

最新エンタメニュース-2010/07(13)

シネマ英会話-2010/07(14)

最新エンタメニュース-2010/06(12)

シネマ英会話-2010/06(14)

最新エンタメニュース-2010/05(11)

シネマ英会話-2010/05(11)

最新エンタメニュース-2010/04(12)

シネマ英会話-2010/04(14)

最新エンタメニュース-2010/03(11)

シネマ英会話-2010/03(14)

最新エンタメニュース-2010/02(12)

シネマ英会話-2010/02(12)

最新エンタメニュース-2010/01(9)

シネマ英会話-2010/01(12)

最新エンタメニュース-2009/12(11)

シネマ英会話-2009/12(11)

最新エンタメニュース-2009/11(12)

シネマ英会話-2009/11(13)

最新エンタメニュース-2009/10(13)

シネマ英会話-2009/10(16)

最新エンタメニュース-2009/09(13)

シネマ英会話-2009/09(16)

最新エンタメニュース-2009/08(13)

シネマ英会話-2009/08(13)

最新エンタメニュース-2009/07(14)

シネマ英会話-2009/07(14)

最新エンタメニュース-2009/06(13)

シネマ英会話-2009/06(13)

最新エンタメニュース-2009/05(13)

シネマ英会話-2009/05(16)

最新エンタメニュース-2009/04(13)

シネマ英会話-2009/04(13)

シネマ英会話-2009/03(9)