★LESSON 1 

2009.11.16

シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
 
イングロリアス・バスターズ
INGLOURIOUS BASTERDS  

 

公式サイト→ 予告

  

“ Inglorious Basterds ”というタイトルは、1978年のエンツォ・カステラッリ監督の「地獄のバスターズ(未)」の原題からいただいたものである。実は本作にチョイ役で出演を果たしている。監督は「完全に別の映画であって、これはクエンティンらしいオリジナルの作品だよ。リメイクじゃないんだ。僕がヒントを与えたようだけどね」と語る。


ONE POINT LESSON PART1

  

Col. Landa: Is that correct?
  
Perrier: To my knowledge, those were the Jewish families among the dairy farmers.

  

今日のポイントは “ To my knowledge ” 

 

ここでは“ 私の知る限り ” という意味で使います。 

 

例えば・・・人生の中で行きたくない場所どこですか?わたしは・・・刑務所です。

 

●No one has ever escaped from that prison, to my knowledge .
 私の知る限り、この刑務所から誰も逃亡したことがない。

 

脱獄=“ prison breaking ” ですね→→→

来月AC BOOKSより「 プリズン・ブレイク 舞台裏の真実 」が発売になります!この本でしか見られない写真満載♪♪♪プリズンファンの皆さんにはたまらないと思います〜(スミマセン・・・。ちょっと宣伝させていただきました・・・)

 

では、さっそく例文で復習してみましょう! 

 

「私の知る限りでは、彼には敵がいない。」

 

 

答) He doesn’t have any enemies, to my knowledge.

 

Col. Landa: Is that correct?
           正しいかな?
 
Perrier: To my knowledge, those were the Jewish families among the dairy farmers.
       酪農家のユダヤ人はその4家族でした。


INGLOURIOUS BASTERDS

 

物語は第二次世界大戦期、対ナチ戦を描いている。がしかし歴史の教科書をなぞる戦争映画ではない。史実に縛られることなくイマジネーションを拡大し、タランティーノ流のファンタジーを展開させた痛快エンタテインメントなのである!

 

  

 

chapter 1   <その昔…ナチ占領下のフランスで>

Once upon a time  in Nazi-occupied France

1941年、フランスの田舎町。ナチスのジープの音が響き、農場主ラパディット家に部下を引き連れ“ユダヤ・ハンター”の異名を取るハンス・ランダ大佐がやってきた。巧妙な話術でラパディットを追いこみ、ランダはついに床下にユダヤ人一家を匿っていることを白状させる。床下に向かい、一斉に射撃するランダの部下たち。しかし一家の少女・ショシャナだけは辛くも銃弾を逃れ、逃げ去った。

 

chapter 2  <名誉なき野郎ども>

INGLOURIOUS BASTERDS 

“イングロリアス・バスターズ(名誉なき野郎ども)”と呼ばれる連合軍の極秘部隊の存在にヒトラーは苛立っていた。ユダヤ系アメリカ人を中心にした、この組織を率いるのはアルド・レイン中尉。カリスマ的な指導力を持つ彼はナチスの皆殺しを指示し、部下には敵兵の頭の皮を百人分剥ぐという命令を下している。

  

chapter 3  <パリにおけるドイツの宵>

GERMAN NIGHT IN PARIS

1944年6月。うら若き映画館主ミミュー。彼女は、3年前にランダの虐殺を生き延びたショシャナその人。ある日彼女は家族を殺した憎きランダと再会する。

  

chapter 4  <映画館作戦>

OPERATION  KINO

プレミア上映の報を受けたイギリス軍は、ナチスもろとも映画館を爆破するという極秘作戦を実行しようとしていた。この作戦には“イングロリアス・バスターズ”も動員されており、中尉は現地に近い村でアルドらに合流し、英国の二重スパイであるドイツ人の人気女優ブリジットにバー“ラ・ルイジアーナ”で接触。ところが、ナチスがいないはずの田舎のバーは、その日に限って子供が生まれたドイツ兵とそれを祝う仲間たちで賑わっていた・・・。

  

最終章 <ジャイアント・フェイスの逆襲> 

REVENGE OF THE GIANT FACE

プレミア上映の夜。続々とナチス高官が映画館にやってくる。そこにはイタリア人を装い、ブリジットを連れ立って潜入したアルドらの姿も。警備主任となったランダ大佐はブリジットの裏切りを疑い、目を光らせている。一方、ショシャナは恋人の映写技師マルセルに最後の仕事を頼み、自らは復讐心を胸に秘めて、この夜の映写係を務める。様々な思惑が交錯しながら、運命のプレミアが幕を開けた。最後に笑うのは誰か!

 

『イングロリアス・バスターズ』来日記者会見&ジャパンプレミアレポート

日時:11月4日(水)   レポート1   レポート2   レポート3

劇場鑑賞券 バスターズ・キャップ もプレゼント

 

すべてはプレミア上映会の夜 明らかになる

 

監督・脚本: クエンティン・タランティーノ
出演:ブラッド・ピット、メラニー・ロラン、クリストフ・ヴァルツ、ダニエル・ブリュール、イーライ・ロス、ダイアン・クルーガー、ジュリー・ドレフュス、マイク・マイヤーズ、サミュエル・L・ジャクソン(ナレーター出演)

配給:東宝東和 (C) 2009 Universal Studios. ALL RIGHTS RESERVED. R15+ 指定
 
  
☆11/20(金)、TOHOシネマズ 日劇ほか全国ロードショー!

 

 

コージさんと仲間たち

●前トヨタフランス社長 足立誠一郎

●前トヨタフランス社長 足立誠一郎

忙しい生活というより、忙しい性格と言った方がいいかもしれません

★バックナンバー

~われらが社長、菊地浩司のオンタイム・オフタイムを公開!!これであなたもMOBO MOGA に♪~

コージさんの翻訳作品

★パリより愛をこめて

★パリより愛をこめて

AC Books

AC CREATE

菊地浩司が代表取締役。elly&nollyはココで働いている!

ellyとnollyのブログ
ご意見箱リンクボタン
シネマ英会話

     映画で英語レッスン!

★LESSON 6

★LESSON 6

近未来アクション・サスペンス!

★LESSON 6

英語でな〜んだ?

イザってときにパッと出てこないのが英単語。写真を見て英語を思い浮かべてね。

今日の英単語「渋滞」

プレゼントコーナー

試写会・劇場鑑賞券・レアグッズなど

☆ 「東京島」 試写会

☆ 「アグリー・ベティ Season1」 DVD

☆ 「プリンセスと魔法のキス」 オリジナルノート

☆ 「仁寺洞スキャンダル」    ポスター&ポストカード

バックナンバー