新作映画で英語レッスン♪

2009.08.10

シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!

 
 
「ココ・シャネル」
COCO CHANEL

公式サイト→ 予告  

 

シャーリー・マクレーン、バルボラ・ボブローヴァ2人のためにつくられた衣装は70着。シャネルを有名にした数々のアイテム“ ジャージー・ドレス、カメリア、ツイード・スーツ、シャネルNO.5・・・ ”その歴史的アイテムがつくられた背景とともに次々と登場し、それぞれの時代のシャネルファッションを再現している。その華やかなスタイルは、シャネルファンならずとも存分に楽しむことができる。


ONE POINT LESSON PART 1


  

Journalist 1: Mr. Roman? How will Coco Chanel respond to today’s market, dominated by designers like Dior?

 
Marc Roman: Coco Chanel is a woman who dresses women, I’m sure her collection will reflect.

  

今日のポイントは “  respond to   ”

 

   
 “ 〜に応答する、〜に対応する  ” という意味で使います。“ answer to、react to ”も同様の意味あいです。どちらかというと“ respond to ”の方が“ answer  to”よりも堅い表現になります。あまり望ましくないことに対する表現でしょうか。

 

 

例えば・・・ 仕事でとても大きなプロジェクトのリーダーに抜擢されました。会社の業績にも大きく関わるので、上司からも期待されています。

  

●How do you respond to pressure at work?
 仕事上のプレッシャーにどう対処する?

  

このプレッシャーをうまく自分で生かせられたら、きっとこのプロジェクトもうまくいくはず(願)・・・

 


では、さっそく例文で復習してみましょう!

 
「緊急事態にどれくらい上手く対応すると思う?」

 

 

 
答) How well do you think you would respond to an emergency situation?

  

Journalist 1: Mr. Roman? How will Coco Chanel respond to today’s market, dominated by designers like Dior?
ローマンさん、ココは最近のニーズに応えられますか?ライバルはディオールたちですよ。

 
Marc Roman: Coco Chanel is a woman who dresses women, I’m sure her collection will reflect.
ココは女性のための服を造る女性だ、成功するよ。

  


「ココ・シャネル」  COCO CHANEL

 
獅子座という運命を背負い、自由を求め、ファッションへの野心と燃えるような愛をつらぬき生きた、ココ・シャネル。彼女の行動に秘められた本当の理由とは? 

  
 
ココ・シャネルの“スタイル”はいまなお、すべての女性の憧れである。それは、彼女が発表した数々のファッションアイテムのみならず、現代にも通じる、潔いココの生き方や言葉に共感することにほかならない。 

 

物語は、彼女が仕事でも私生活でも壁にぶつかっていた1954年2月5日、パリ。15年の沈黙を経て、復帰コレクションを開催したが評論家や顧客たちに「過去から脱却できないシャネル」と酷評される。「失望は何度も味わっているわ」と落胆するココ。そんな時、ココは孤児からお針子となり、現在の地位を手に入れるまでの日々を回想しながら再起を誓う。自分のキャリアだけではなく、彼女を奮い立たせ、支え、勇気づけてくれた数々の愛の思い出・・・。ファッションへの野心と燃えるような愛をつらぬき生きた、世界で最も有名なデザイナーである彼女の伝説の物語。

  

QUOTES/COCO CHANEL
 ココ・シャネル語録
 
☆私は流行をつくっているのではない、スタイルをつくっているの。
 
☆美しさは女性の「武器」であり、装いは「知恵」であり、謙虚さは「エレガント」である。
 
☆20歳の顔は自然の贈り物。50歳の顔はあなたの功績。
 
☆流行は色褪せるが、スタイルだけは不変なの。

 
☆自分が好きでないことはすべて反対、つまり好きだと思うことによって、

私は自分の人生を切り開いてきた。
 
☆ぜいたくを貧しさの反意語だと考えている人もいるけれど、それは間違いね。

下品さの逆と考えてほしいわ。
 
☆かけがえのない人間になるためには、常に他の人とは違っていなければならない。

 
☆ウェストミンスター公爵夫人はほかにもいるけれど、シャネルはただ1人。
 
☆流行とは、流行遅れになるものよ。 ☆香水をつけない女性に未来はない。
 
☆男は子どものようなものだと心得ている限り、あなたはあらゆることに精通していることになる!
 
☆みんな、私の着ているものを見て笑ったわ。でもそれが私の成功のカギ。

みんなと同じ格好をしなかったからよ。
 
☆時代が私を待っていたの。私はこの世に生まれさえすればよかった。時代は準備完了したのよ。

  

監督:クリスチャン・デュゲイ 脚本:エンリコ・メディオーリ
キャスト:シャーリー・マクレーン、バルボラ・ボブローヴァ、マルコム・マクダウェル、オリヴァー・シトリュック他
(C)2008 ALCHEMY/PIX ALL RIGHTS RESERVED.   配給:ピックス

  
8月8日(土)より全国ロードショー!

コージさんと仲間たち

●前トヨタフランス社長 足立誠一郎

●前トヨタフランス社長 足立誠一郎

忙しい生活というより、忙しい性格と言った方がいいかもしれません

★バックナンバー

~われらが社長、菊地浩司のオンタイム・オフタイムを公開!!これであなたもMOBO MOGA に♪~

コージさんの翻訳作品

★パリより愛をこめて

★パリより愛をこめて

AC Books

AC CREATE

菊地浩司が代表取締役。elly&nollyはココで働いている!

ellyとnollyのブログ
ご意見箱リンクボタン
シネマ英会話

     映画で英語レッスン!

★LESSON 6

★LESSON 6

近未来アクション・サスペンス!

★LESSON 6

英語でな〜んだ?

イザってときにパッと出てこないのが英単語。写真を見て英語を思い浮かべてね。

今日の英単語「渋滞」

プレゼントコーナー

試写会・劇場鑑賞券・レアグッズなど

☆ 「東京島」 試写会

☆ 「アグリー・ベティ Season1」 DVD

☆ 「プリンセスと魔法のキス」 オリジナルノート

☆ 「仁寺洞スキャンダル」    ポスター&ポストカード

バックナンバー