新作映画で英語レッスン♪

2009.07.10

シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!


「ノウイング」
KNOWING

公式サイト→ 予告

 

ダイアナを演じるローズ・バーンは、本作がひとつのジャンルに収まりきらないと言い、さらにその特質をこの映画の強みのひとつだと・・・「ストーリー展開が非常に巧妙だし、タイム・カプセルという考えが魅力的。これは単なるサスペンス映画でも、ホラー映画でも、SF映画でもない。これらの要素をまったく等しく組み合わせた感じ」

   


ONE POINT LESSON PART 3


  

Phil: Maybe they all mean nothing?

  
John: Okay, Phil, can we just start over?  

   

  

 

今日のポイントは “  Can we just start over   ”

  

 

 

  
ここでは “ 最初からやり直していい?  ” という意味で使います。 “ start over  ”の意味が“ やり直す、再出発  ”の意味ですね。

  

   

   

 

例えば・・・ 喧嘩した勢いで、長年お付き合いした彼氏と別れてしまいました。やはり大事なパートナーだったことが離れてみて分かりました。どうも向こうも同じ気持ちのようです。

  

 

 

●We broke up last month but today he called me asking if we could just start over again.
 先月別れた彼から電話があって最初からやり直そうと言われた。

  

  

●It's not too late to start over .
 今ならまだ一からやり直せる。

  

  

  

離れて初めて相手の大切さに気づく時がありますよね。私にも苦い経験があります・・・もしお互い「大切さ」を気づく事ができたなら今後もずっと一緒にいられると思います!

  

  

   
では、さっそく例文で復習してみましょう!

  

  

  
「このケーキ大失敗!最初から作り直さない?」

  

  

 

  

 
答) This cake is a disaster, can we just start over?

 
   

  

  

Phil: Maybe they all mean nothing?
    どの数字も意味がない

 
John: Okay, Phil, can we just start over?
    先入観なしに考えてくれ

  


「ノウイング」
KNOWING
 

 

人類は、地球は、どのような終焉の時を迎えるのだろうか? 過去の映画で描かれた、どの極限状態よりもシリアスで衝撃的な未来を描く『ノウイング』。すべての答は物語の中にある!

 

目の前に迫りつつある、空前絶後の地球の異変。それが起こることを誰よりも早く知ってしまったなら、そしてそれが世界の終焉を意味するとしたら、あなたはいったいどう行動するだろうか?全米で公開されるや空前のスペクタクルが話題を呼び、初登場でボックスオフィスのナンバーワンに輝いた『ノウイング』。『アイ、ロボット』を世界的なヒットに導いたアレックス・プロヤス監督が放つ、この究極のディザスター・ムービーが、いよいよこの夏日本上陸!

 

始まりは、50年前の小学生たちが埋めたタイムカプセル。現代の小学生ケレイブは、そこに収められていた、小学生たちが書いた未来図の中から、偶然数字の羅列されたメモを持ち帰った。彼の父親で大学教授のジョンは、その数列を解析して激しく動揺する。9.11同時多発テロをはじめとする多くの被害者を出した惨事が、そこに予言されていたのだ。さらに驚くべきことに、そこにはこれから先に起こる災難も予告されていた。多くの犠牲者を出すであろう、これらの予言は旅客機の墜落や地下鉄事故というかたちで相次いで現実となる。そして最後に記されていたのは人類の存亡に関わる一大事だった。ジョンにとって、それはケレイブの未来が断たれるという悪夢でもあったのだ。地球が燃え尽きるXデイがやってくるのは、今や間違いない。そのとき、ジョンはどう行動するのか?

 

ディザスターをビジュアル化したVFXスペクタクル。墜落による爆破・炎上で人間が炎に包まれる旅客機事故、電車同士が激しく衝突してホームで待つ乗客を押しつぶす地下鉄事故、そして天変地異のクライマックス。凄まじくも痛ましいそれらの見せ場はリアルであるがゆえに悲劇性が強調されている。これまでのディザスター・ムービーと比べても、これらのスペクタクルはとてつもなくエモーショナル!

  

監督・製作・脚本:アレックス・プロヤス
脚本:ジュリエット・スノウドンほか
CAST:ニコラス・ケイジ(ジョン・ケストラー)
       ローズ・バーン (ダイアナ・ウェイランド)
       チャンドラー・カンタベリー (ケイレブ・ケストラー)
       ララ・ロビンソン(ルシンダ・エンブリー、アビー・ウェイランド)
       ベン・メンデルソーン (フィル・ベックマン)
       ナディア・タウンゼンド(グレイス・ケストラー)

配給:東宝東和

(c)2009 Summit Entertainment, LLC. All Rights Reserved.

 

「ノウイング」特製ウインドブレーカーをプレゼント!→ コチラ

 

7月10日(金)よりTOHOシネマズ日劇、TOHOシネマズ梅田ほか全国ロードショー!
 

 

Lesson1   Lesson2

コージさんと仲間たち

●前トヨタフランス社長 足立誠一郎

●前トヨタフランス社長 足立誠一郎

忙しい生活というより、忙しい性格と言った方がいいかもしれません

★バックナンバー

~われらが社長、菊地浩司のオンタイム・オフタイムを公開!!これであなたもMOBO MOGA に♪~

コージさんの翻訳作品

★パリより愛をこめて

★パリより愛をこめて

AC Books

AC CREATE

菊地浩司が代表取締役。elly&nollyはココで働いている!

ellyとnollyのブログ
ご意見箱リンクボタン
シネマ英会話

     映画で英語レッスン!

★LESSON 6

★LESSON 6

近未来アクション・サスペンス!

★LESSON 6

英語でな〜んだ?

イザってときにパッと出てこないのが英単語。写真を見て英語を思い浮かべてね。

今日の英単語「渋滞」

プレゼントコーナー

試写会・劇場鑑賞券・レアグッズなど

☆ 「東京島」 試写会

☆ 「アグリー・ベティ Season1」 DVD

☆ 「プリンセスと魔法のキス」 オリジナルノート

☆ 「仁寺洞スキャンダル」    ポスター&ポストカード

バックナンバー