新作映画で英語レッスン♪

2009.05.25

シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!


「消されたヘッドライン」
STATE OF PLAY

  コチラ

 

長らく世界の映画産業の中心地であるハリウッドは、きらびやかな娯楽超大作で観客に夢を提供する一方、時代ごとの世相を反映したジャーナリスティックな映画を作る伝統を育んできた。新聞記者たちの決死の取材活動を描く本作は、まさに混迷深まる21世紀の今を切り取った本格派の社会派エンターテインメント。そしてこのうえなく濃密なストーリー展開で、アメリカの〈巨大な闇〉をえぐり出す超一級のサスペンス・ミステリー。
  


ONE POINT LESSON PART 1


  

Detective Bell: You’ve got to be kidding me

 
Cal: You know I’m gonna find out anyway.

 

 

 

今日のポイントは “  kidding me   ”

 

 

 


 “ 嘘でしょ、冗談でしょう  ” という意味で使います。 “ joking ”でも同じ意味ですね。

 

  

  

例えば・・・友達がクラスのある男の子の事を気に入っているそうです。でも他のクラスに彼女がいることを耳にしていたので・・・・

 

 

 

●A: I heard that he has a girlfriend.
   B: Are you kidding me ?

 

   A: 彼女がいるって聞いたけど
   B: 嘘でしょ!

 

 

 


では、さっそく例文で復習してみましょう!

 

 

 


「なに?あと10分で出るの?冗談でしょ!」

 

 

 

 

 


答) What? We have to leave in ten minutes? You’ve got to be kidding me!

 

 

 

 

Detective Bell: You’ve got to be kidding me
            言えない

 
Cal: You know I’m gonna find out anyway.
    どうせ聞き出す

 


「消されたヘッドライン」
STATE OF PLAY

  

アメリカ最大の陰謀に挑む、巨大権力vs.新聞社、全米メディア騒然のポリティカル・サスペンス!何の関係もない2つの殺人事件がひとつの糸で結ばれた時、現代アメリカ最大の闇がその姿を現す・・・

  

首都ワシントンD.C.の地下鉄ホームでひとりの女性が謎の死を遂げた。ソニア・ベーカー、25歳。将来を嘱望される理想家の国会議員スティーブン・コリンズの愛人でもある彼女の死は自殺と見なされ、マスコミは一斉にそのスキャンダルを報じた。ところが地元新聞紙ワシントン・グローブの記者カル・マカフリーとデラ・フレイは、他社がまったく気づいていない驚愕の事実を探りあてる。ソニア死亡の前夜に発生した黒人少年の射殺事件。この何の関連性もなさそうなふたつの事件が秘かに繋がっている証拠を発見したカルは、さらなる徹底取材を試みる。しかし行く手に広がる闇は、彼らの想像の及ばぬほど深く険しかった。アメリカの知られざる莫大な利権に巣食う民間企業と国家権力の恐るべき癒着の構図。そのアンタッチャブルなタブーに触れてしまったカルたちは、新聞記者としての意地と誇りだけを武器に、巨悪との闘いに敢然と身を投じていく……。

 

 

■ベテラン記者カル・マカフリーのスクープ行動学
 
 
1.仕事優先?友情優先?
ベテラン記者のカルはソニア・ベーカー殺害事件について親友のコリンズの関与を認めるや仕事を横に置き、彼の手助けを買って出る。選挙の手伝いもしたぐらいだからジャーナリストとしてどうなのか?
 
2.不法調査
コネを使い殺害されたデショーン検視現場に潜入すると、彼の携帯を無断で拝見、着信履歴から情報を得ようとする。違法とはいえ、警察を上回る脅威の情報収集能力。
 
3.証拠隠匿
2つの殺しを結びつける重要な証拠を情報ソースからゲットしたカル。証拠隠匿も48時間までならOK! スクープ間近と勢い込むがこの判断が重大な結果を招くことに……。
 
4.ベテラン記者流護身術  
虎穴に入らずんば虎子を得ず。カルの調査報道は危険領域へ足を踏み入れることも辞さない。暗殺の恐怖が訪れた時ベテランの勘も冴え渡る。だが、相手はプロだぞ。どうするカル!
 
5.マスコミならではの脅し
「いいか、お前の名前が記事に出てもいいのか? 新聞はどうにでもあんたのことを書けるんだぞ!」ベテランだけに凄みが違います。
 
6.原稿締切間近!ギリギリのタイムコントロール
ライバル紙のスッパ抜きにあい、面目丸つぶれのワシントン・グローブ編集部「明日の朝刊に、いまあるネタを出せ!」豪腕のキャメロン編集局長の厳命が下る。傷ついた指でも記事を書くなんて朝飯前だ。
 
7.最後は動物的直感  
明日のスクープ。ウラドリは完璧か? センセーショナルだけではいけない。真実を追求するジャーナリスト魂は失ってはいけないのだ。だから時には印刷ストップ!! ドキドキの瞬間だ。
 
 

監督:ケヴィン・マクドナルド
出演:ラッセル・クロウ
   ベン・アフレック
   レイチェル・マクアダムス
   ヘレン・ミレン  
脚本:マシュー・マイケル・カーナハン 
原作:ポール・アボット(BBC・TVシリーズ) 
配給:東宝東和
(c) 2009 Universal Studios. ALL RIGHTS RESERVED

   

★ワシントングローブ社のネーム入り特製ボールペンプレゼント!→ コチラ

 

5月22日(金)よりTOHOシネマズスカラ座他全国ロードショー!

コージさんと仲間たち

●前トヨタフランス社長 足立誠一郎

●前トヨタフランス社長 足立誠一郎

忙しい生活というより、忙しい性格と言った方がいいかもしれません

★バックナンバー

~われらが社長、菊地浩司のオンタイム・オフタイムを公開!!これであなたもMOBO MOGA に♪~

コージさんの翻訳作品

★パリより愛をこめて

★パリより愛をこめて

AC Books

AC CREATE

菊地浩司が代表取締役。elly&nollyはココで働いている!

ellyとnollyのブログ
ご意見箱リンクボタン
シネマ英会話

     映画で英語レッスン!

★LESSON 6

★LESSON 6

近未来アクション・サスペンス!

★LESSON 6

英語でな〜んだ?

イザってときにパッと出てこないのが英単語。写真を見て英語を思い浮かべてね。

今日の英単語「渋滞」

プレゼントコーナー

試写会・劇場鑑賞券・レアグッズなど

☆ 「東京島」 試写会

☆ 「アグリー・ベティ Season1」 DVD

☆ 「プリンセスと魔法のキス」 オリジナルノート

☆ 「仁寺洞スキャンダル」    ポスター&ポストカード

バックナンバー