新作映画で英語レッスン♪
2009.01.19
<Lesson1
>
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
マンマ・ミーア!
」
Mamma Mia!
Ali: Sophie! You’re knocked up?
Sophie: No, No, no!
*ワンポイント*
今日のポイントは、“
knocked up
”
「妊娠する」という
pregnant
のスラングで、「できちゃった」のように使います。
例えば・・・
●「できちゃったなら結婚すべきよ」
She had to get married as she got knocked up.
ように使います。
さっそく例文で復習してみましょう!
「彼女、できちゃったんじゃないかってすごく心配してたわよ」
当人は気が気じゃありません。。
答)
She was so worried she would get knocked up.
Ali: Sophie! You’re knocked up?
もしかしてオメデタ?
Sophie: No, No, no!
違うわよ
「マンマ・ミーア!」
Mamma Mia!
Story
全世界170都市以上で上演され、空前の大ヒットを記録した同名ミュージカルを映画化。ギリシャの小島を舞台に、20歳の花嫁ソフィの結婚式前日から当日までの物語が、伝説のポップグループ、ABBAの大ヒットナンバーに乗せてつづられる。監督は舞台版の演出を手掛けたフィリダ・ロイド。主人公ソフィを「ヴェロニカ・マーズ」のアマンダ・セイフライド、その母を名女優メリル・ストリープが演じる。エーゲ海に浮かぶギリシャの小島で、シングルマザーの母ドナ(メリル・ストリープ)に育てられたソフィ(アマンダ・セイフライド)。彼女のひそかな願いは、まだ見ぬ父親とバージンロードを歩くこと。結婚式を控え、父親探しをすることに決めたソフィは、内緒でドナの日記を読み、父親の可能性のある昔の恋人3人に招待状を出す。
監督:フィリダ・ロイド
出演:メリル・ストリープ、ジュリー・ウォルターズ、ステラン・スカルスガルド、コリン・ファース、ドミニク・クーパー、ピアース・ブロスナン、アマンダ・セイフライド、クリスティーン・バランスキー
○2009年新春、日劇1ほか全国ロードショー
(2008/米/108分)









