新作映画で英語レッスン♪
2008.08.06
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
俺たちダンクシューター
」
Semi-pro
ココをクリックすると予告がみられます
<Lesson2>
Jackie: If I give you the lowdown, can you keep a secret?
Bee Bee: Of course!
ABAがNBAに吸収されるという噂を聞いたフリント・トロピカルのチームのメンバーが、真相をコーチでもあり監督でもあるジャッキー・ムーン(ウィル・フェレル)に問うシーン。
*ワンポイント*
今日のポイントは“
give the lowdown
”。
lowdown
で重要な情報、真相、という意味があります。
give the lowdown
となると、〜についての事情を詳しく話すというフレーズ(
tell someone all the detailed information about something
)になるんです。
覚えておきましょう!
では、今日は二つの例文で復習です。
例1)会社についてたくさんのうわさを聞いたんだけど、何が起こってるのか詳しく教えてくれない?
例2)今日誰と一緒に働くか教えて!
いかがでしょう?
答1)
I heard a lot of rumors about this company, can you give me the lowdown of what is going on?
答2)
Give me the lowdown of who we will be working with today.
Jackie: If I give you the lowdown, can you keep a secret?
秘密を守れるか?
Bee Bee: Of course!
もちろん
Lesson1
「俺たちダンクシューター」 Semi-pro
Story
1970年代、アメリカではNBAとABAの二大プロバスケットボール・リーグが存在した。NBAが競技性や勝敗を重視するリーグの一方で、ABAは“魅せてなんぼ”のエンタメリーグ!かつて、その甘い歌声で全米のギャルをメロメロにした一発屋ミュージシャン、ジャッキー・ムーン(ウィル・フェレル)は、その印税を元出にABAのフリント・トロピックスを買収。目立ちがり屋の彼は、オーナー、コーチ、選手を兼任!しかし、ダメ×2チームのお粗末珍プレーに会場は常に閑古鳥状態…。そんな折、NBAがABAの九州を発表。ABAは解散、上位4チームがNBA入りし(しかも毎試合2000人の観客動員必須!)、他のチームは全て消滅!がけっぷちチームを救うため、ジャッキーは元NBAの穂けち選手モニックスや唯一のスター、クラレンスらとドリームチームを結成!チーム愛を合言葉に、生き残りと栄光を賭け、最後の挑戦が今始まる!
監督:ケント・オルターマン
出演:ウィル・フェレル、ウディ・ハレルソン、アンドレ・ベンジャミン“アウトキャスト”
○2008年8月9日(土)、渋谷シネマGAGA!他全国順次ロードショー
(2008/米/90分)














