新作映画で英語レッスン♪
2008.07.25
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
あの日の指輪を待つ君へ
」
CLOSING THE RING
<Lesson3>
Marie: What are you doing in my room?
Ethel Ann: This is not your room.
エセルの夫が亡くなっても涙一つ見せないエセル。
娘のマリーが不審に思いながら、母に色々聞くがあまり答えてくれない。
そんな母がいきなりマリーの部屋に入り、ここはもうマリーの部屋じゃないと言い出す。
*ワンポイント*
今日のポイントは “
what are you doing ●●(場所)?
”です。
一見簡単な文章ですよね。
What are you doing?
何やってるの?
実は、この文章の後の●●(場所)がポイント。
What are you doing?
だけなら、何やってるの?というシンプルな意味ですが、文章の後の場所が来ると、「〜一体なんで●●にいるの?」という意味が込められます。
勝手に自分の部屋に入っている母をみたマリーの言葉としても納得ですよね。
その他に、
What are you doing [there/ here/ in the kitchen…]?
など、色々当てはめることができます。
では、例文で復習してみましょう!
例)「一体家で何やってるの? 学校にいるべきでしょ!」
できましたか?
答)
What are you doing at home, you should be school!
Marie: What are you doing in my room?
私の部屋よ
Ethel Ann: This is not your room.
もう違うわ
Lesson1
Lesson2
「あの日の指輪を待つ君へ」 CLOSING THE RING
Story
ある日突然、アメリカに暮らすエセル・アンのもとに、アイルランドから報せが届く。エセルの名前が刻まれた指輪が、ベルファストの丘で発見されたのだ。エセルは夫チャックを亡くしたばかりだが、娘のマリーに「私の人生は21歳で終わったのよ。今さら何を嘆くの?」と涙ひとつ見せない。マリーは両親と若い頃の親友ジャックに真相を尋ねるが、彼は瞳に悲しみをにじませるだけで、何も語らない。指輪に刻まれていたもう一つの名前「テディ」とは誰なのかー?
監督:リチャード・アッテンボロー
出演:シャーリー・マクレーン、クリストファー・プラマー、ミーシャ・バートン
○2008年7月、テアトルタイムズスクエアほかにてロードショー
(2007/英・加・米/118分)














