新作映画で英語レッスン♪
2008.04.25
<Lesson3>
リズがケンドル(元彼)と縁を切りたいがために連絡を絶っていると、元彼はスタバやクリーニング店などでリズを待ちぼうけ。
LIZ: Get out of here! Will somebody please call the cops?
Lesson1
Lesson2
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
NEXT−ネクストー
」
NEXT
ココをクリックすると予告がみられます
KENDALL : Don't blame me, this is your fault.
LIZ: Get out of here! Will somebody please call the cops?
2分先を読めるクリス(ニコラス・ケイジ)の頭に時々よぎる美しい女性(ジェシカ・ビール)。
ついにダイナーでその女性(リズ)と出会う事に成功したクリスは、どうやって話しかけるべきか二分先を読みながら考えます。すると、リズの元彼と思われる男性がやってきて、リズと口論を始めました。
どうやら、元彼はリズに未練タラタラの様子。
*ワンポイント*
blame
で、非難する、とか責める、という意味。
「〜を責めないで!」というときは
Don't blame 〜
と表すことができます。
完全にストーカー状態のケンドルをリズが責めますが、連絡を絶ったリズが悪い!と元彼も反撃。
では、今回も例文で理解度を深めちゃいましょう。
例)「あなたの失敗を他人のせいにしてはだめよ!」
よく聞くセリフですが、言われないように気をつけないといけませんね…
答え)
Don't blame other people for your mistakes!
KENDALL : Don't blame me, this is your fault.
君が邪険にするから
警察を呼ばれたいの?
「NEXT−ネクスト−」NEXT
Story
予知能力を持つ男、クリス・ジョンソン(ニコラス・ケイジ)。だが、彼に見えるのは、たった2分だけ。そんな折、テロリストグループがLA市内に核爆弾を仕掛けるという史上最悪の事件が勃発。FBIのカリー・フェリス(ジュリアン・ムーア)は、この大量殺戮を防ぐため、クリスの予知能力に目をつけ、事件に巻き込もうとする。嫌がるクリス。だが、彼の最愛の恋人リズ(ジェシカ・ビール)がテロリストグループに捕らわれてしまったことから、この史上最悪の爆弾テロに立ち向かうことになる。果たして、彼に運命を変える事ができるのか?今、未来はこの男に託された。
監督:リー・タマホリ
出演:ニコラス・ケイジ、ジュリアン・ムーア、ジェシカ・ビール、ピーター・フォーク
○2008年4月26日(土)丸の内プラゼールほか全国松竹・東急系にてロードショー!
(2007/米/95分)














