新作映画で英語レッスン♪
2008.02.29
<Lesson3>
シネマ英会話
映画のセリフで楽しく英語レッスン!
「
ライラの冒険 黄金の羅針盤
」
THE GOLDEN COMPASS
ココをクリックすると予告がみられます
Billy: Ratter, check if the coast is clear.
Ratter: It's all clear.
Lesson1のシーンで、ライラの嘘をあばくために、夜大学の近くまでやってきたロジャーとビリー。周りに誰もいないか、ビリーのダイモン、ラッターが確認します。
*ワンポイント*
the coast is clear.
で 近くに邪魔者がいない、人目がない、という意味。
もともと、密貿易者が、coast(海岸)に誰もいない、沿岸警備隊はいない! といった意味から、一般的に使われるようになりました。
clear
には、きれい、という形容詞もありますが、邪魔者がいない、とか障害物がない状態も表すことができます。
では、
the coast is clear
を使って例文を作ってみましょう!
例文: 道路を渡る時は周りに何もないかきちんと見るのよ!
それでOKですか?
答え:
Always check to see if the coast is clear before crossing the road.
Billy: Ratter, check if the coast is clear.
ラッター 偵察してこい
Ratter: It's all clear.
誰もいない
Lesson1
Lesson2
「ライラの冒険 黄金の羅針盤」THE GOLDEN COMPASS
Story
彼女はまだ知らない。本当の世界、本当の自分。
12歳のおてんば少女ライラ(ダコタ・ブルーリチャーズ)は、何者かに連れ去られた親友ロジャー(ベン・ウォーカー)を探すために守護精霊のパンタライモン(フレディ・ハイモア)と共に北の国へと冒険の旅に出る。しかし、真実を示すと言う「黄金の羅針盤」に導かれ進んでいく旅の行く末には、全世界を巻き込む恐るべき戦いが待ち受けていたー!。傷ついたペネロピは、自分の思い通りに生きていくことを決意して、家を飛び出す。果たしてペネロピの呪いは解けるのか…?
監督 クリス・ワイツ
出演 ダコタ・ブルーリチャーズ、ニコール・キッドマン、ダニエル・クレイグ、サム・エリオット、エヴァ・グリーン
○2008年3月1日(土)より丸の内ピカデリー1他 全国松竹・東急系にて超拡大ロードショー!! (2007/米/112分)














