MENUopen


HOME > シネマ英会話 > ダラス・バイヤーズクラブ > LESSON1

ダラスバイヤーズ・クラブ LESSON1

2月22日(土)より、新宿シネマカリテ、ヒューマントラストシネマ有楽町他、全国ロードショー

 

 

 

  

第86回アカデミー賞主要部門の作品賞をはじめ6部門でノミネートされている話題作!

第86回アカデミー賞 6部門ノミネート

作品賞/主演男優賞/助演男優賞/脚本賞/編集賞/メイク&ヘアスタイリング賞

 

 

主演男優賞(マシュー・マコノヒー)ノミネート

『マジック・マイク』でダラス・ライジングを演じ、スピリット・アワードを受賞し、現在公開中の、レオナルド・ディカプリオ主演『ウルフ・オブ・ウォールストリート』『MUD‐マッド‐』にも出演。マシュー・マコノヒーは、『マジック・マイク』でストリップ劇場のオーナー、ダラス役をマッチョに演じ、存在感を示した。対象的に、本作『ダラス・バイヤーズクラブ』では21kgの過酷な減量 を成功させ、一人で政府や医療機関を相手に闘う主人公ロンを見事に体現し、注目を集める。

STORY

1985年ダラス、賭博と酒と女の日々を送る電気技師でロデオカウボーイのロン・ウッドルーフはある日突然、HIV陽性、余命30日と宣告される。信じられず、生きたい一心でエイズの猛勉強を始めるが、米国の承認薬の少なさに愕然とする。特効薬を求めてメキシコに渡り、密輸を思いつく。

LESSON

 

◇病院へ運ばれたロンは医者にHIVウィルスが陽性だったと聞かされ・・・。

  

Doctor: Based on your health, based on your condition, based on all the evidence that we have, we estimate that you have 30 days left, to put your affairs in order.

 

医者:身体所見や検査結果などから見るにあなたの余命は30日です。

   

POINT

one's affairs in order/”身辺整理をする”

辛い現実を受止め・・・。

  

e.g:She put her affairs in order.

    彼女は自分の身辺を整理した。

    

 

英語では、病気などで余命を通達する際に良く使う表現だよ。

例文を参考に「身辺をきちんと整理しなさい。」を英文にしてみてね!

  

答えは下に! “G〜”から始まるよ!

 

ANSWER

Get your affairs in order.

予告編

ダラス・バイヤーズクラブ Dallas Buyers Club

監督

ジャン=マルク・ヴァレ 

脚本

メリッサ・ウォーラック

出演 マシュー・マコノヒー、ジャレッド・レト、ジェニファー・ガーナー
配給

ファインフィルムズ

公式サイト http://www.finefilms.co.jp/dallas/ 
公式Twitter https://twitter.com/dallas_movie
公式facebook https://www.facebook.com/pages/Dallas-Buyers-Club/

Ⓒ 2013 Dallas Buyers Club, LLC. All Right

PAGE TOP