MENUopen


HOME > シネマ英会話 > ビック・アイズ > LESSON1

ビック・アイズ LESSON1

1月23日(金)TOHOシネマズ 有楽座他 全国順次ロードショー

 


CHECK

世界にたった一つのバートン・ワンダーワールドを作り上げたスタッフ

 

物語の緊張感を盛り上げる不穏な旋律を書き上げたのは、バートン作品のほとんどを手掛けるダニー・エルフマン。ポップでキッチュな60年代カルチャーが溢れたナイトクラブや、キーンの豪邸などのセットを作り出したのは、『スリーピー・ホロウ』(99)の美術でアカデミー賞®を獲得したリック・ハインリクス。プレタポルテの台頭によるファッション革命から生まれた、今見てもキュートな60年代スタイルを再現したのは、アカデミー賞®に3度輝く『アリス・イン・ワンダーランド』のコリーン・アトウッド。

STORY

1958年、カリフォルニア。わずかな荷物をスーツケースに詰め、娘の手を引いて、夫と暮らす家を出て行くマーガレット。彼女は娘を養うために、美大で学んだ絵で生計を立てることを決意する。未来の巨匠を夢見るアーティストが集まるサンフランシスコのノースビーチで似顔絵を描き始めたマーガレットは、パリの美術学校に通っていたというウォルター・キーンと出逢う。

LESSON

 

DICK:It’s the strangest goddamn story that I ever covered.It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband...long before it became the fashionable thing to do.

  

ディック:前代未聞の出来事だったよ 始まりはマーガレットが横暴な夫から逃げた日 当時はあり得ないことだ

  


  

◇面接官に夫とは別居していることを告げるマーガレット

 

BOSS:Separated?

  

面接官:別居?

  

MARGARET:I'm not very good at tooting my own horn, but I do love to paint.I realize that I have no employment experience...but I really do need this job. I have a daughter to support.

  

マーガレット:私は働いた経験はありませんが 娘を育てるために仕事に就きたいんです 少なくとも絵は描けます。

POINT

@

walk out on〜/ “人を見捨てる”

POINT

A

toot one's own horn/ “(自分の才能などを)自慢する,誇示する

@愛人に狂った友人は・・・。

 

e.g:He walked out on his wife and children.

   彼は妻と子供を見捨て出て行った

 

 

Aなになにそれ?なんでさ?

 

e.g:Not to toot my own horn, but I already knew that.

   自慢じゃないけど、もう知ってるんだよね。

 

 

例文を参考に「彼女は結婚15年目に夫と2人の子供を見捨てて出ていった」を英文にしてみてね!

  

答えは下に! “S〜”から始まるよ! 

ANSWER

She walked out on her husband and two children after 15 years of marriage.

予告編

ビック・アイズ BIG EYES

監督

ティム・バートン

出演

エイミー・アダムス、クリストフ・ヴァルツ

配給 ギャガ
公式サイト http://bigeyes.gaga.ne.jp/

© Big Eyes SPV, LLC. All Rights Reserved.

PAGE TOP