MENUopen


HOME > シネマ英会話 > トレヴィの泉で二度目の恋を > LESSON1

トレヴィの泉で二度目の恋を LESSON1

1月31日(土)、Bunkamuraル・シネマほか全国順次ロードショー

 


シャーリー・マクレーンが語る人生を楽しむ秘訣とは!?

本作が映画デビュー60周年の記念映画となるシャーリー・マクレーン。映画デビュー作『ハリーの災難』(55)でゴールデングローブ賞新人女優賞受賞を皮切りに、『走りくる人々』(58)、『アパートの鍵貸します』(60)、『あなただけ今晩は』(63)、『愛と喝采の日々』(77)で4度アカデミー賞主演女優賞の候補に挙がり、『愛と追憶の日々』(83)で遂に受賞を果たした。80歳ながらも精力的に現役バリバリで活躍できる秘訣は、「正直に、率直に生きなければいけないわ。ありのままの自分にウソをつかないことが大切よ。私は、いつも今の瞬間を生きているから。私は、1日1日を生きていくだけ。過去や未来に心をとらわれることなくね。ただ、今を生きるの。」と語る。また、女優という職業については、「私は撮影現場が好き。撮影現場独特の親密な雰囲気が好きなの。現場でいろいろ工夫を凝らすのも、他の俳優たちとコラボレーションするのも。他に、やることを思いつかないの。」と。さらに「やればやるほど、外見を気にしなくなったわね。もう鏡なんか全然見ないし、自分がスクリーンでどう見えるかなんて、気にしない。」と断言する。

STORY

長年連れ添った妻を亡くしたフレッド。娘のリディアの提案で妻と暮らしていた家を引き払い、小さなアパートメントに引っ越す。隣の部屋には、魅力的だがやや変わり者のエルサが住んでいた。そんな二人の出会いは最悪だったが、ある日、水道管の故障で水が止まらなくなり困ったフレッドがエルサに助けを求めたことが2人の距離を縮めるきっかけとなる。しかし、楽観的で肯定的なエルサとは対照的にフレッドはすべてのことに対して悲観的で否定的、2人の距離はなかなか縮まらない・・・。

LESSON

 

◇病院で主治医に心のうちを打ち明けるエルサ・・・

  

ELSA:But I never did understand when friendship ends, and love begins.But, in my opinion, if it's love, it's so much -- it's so swift, and then you -- and then you tell yourself it's friendship.

  

エルサ:友情と恋の違いは分からないけど でも・・・これが恋なら 激しい疾風のような恋よ 自分には友情だと言い聞かせてるの 

  

DOCTOR:You know what, I'll keep it in mind.

  

主治医:心に留めておく

  

ELSA:Oh, you have plenty of time to screw it up.

  

エルサ:先生は先が長いわ

  

POINT

@

have plenty of time〜/ “時間に余裕がある”

POINT

A

screw up/ “大失敗する、台無しにする

@そんなに焦らなくても大丈夫だよ!

 

e.g: Don't rush, You have plenty of time.

   あわてないで、時間はたっぷりあるよ

 

 

Aついにやっちゃったね・・・。

 

e.g:I really screwed up.

   取り返しのつかないことをした。

 

 “mess up”も同じような意味だけど、“screw up”の方がより意味が強いよ。

例文を参考に「彼は私の誕生日を台無しにした」を英文にしてみてね!

  

答えは下に! “H〜”から始まるよ! 

ANSWER

He completely screwed up my birthday.

予告編

トレヴィの泉で二度目の恋を Elsa&Fred

監督

マイケル・ラドフォード

脚本 アンナ・パヴィニャーノ、マイケル・ラドフォード
出演

シャーリー・マクレーン、クリストファー・プラマー、マーシャ・ゲイ・ハーデン、クリス・ノース

配給 アルバトロス・フィルム
公式サイト http://torevinoizumide.com/

© 2014 CUATRO PLUS FILMS, LLC

PAGE TOP